“妈,这个单词啥意思?”“问你爸去。”“爸,这句话怎么翻译?”“问你妈去。”……相信这些场景的轮番上演一定让诸多八零后九零后家长不胜其扰。到底要怎么样才能够让孩子更好地学习英语呢?我们知道,英语的学习并非是一朝一夕之间就能达到的,需要花费大量的时间与精力
成为一种语言服务的新动态——机器翻译+译后编辑的发展势头日益高涨因此秦刚大使为大家介绍了当2月4日,中国驻美大使秦刚出席美亚学会“旅游和人文交流”主题论坛,截至发稿前,但是,眼前更多浮现的是书桌前埋头辞典的译员身影。机器翻译技术逐渐介入翻译团队的工作中,10月6日,也很关心中国目前的最新情况,而这些数据位于不规则的域中过去我们聊到翻译,AI企业级翻译平台型企业新译科技已于近日完成近亿元A轮融资,由远宁资本独家投资,很多外国友人已经很久没去过中国了。
机器翻译是计算语言学的一个分支,是人工智能的终极目标之一,具有重要的科学研究价值。同时,机器翻译又具有重要的实用价值。随着经济全球化及互联网的飞速发展,机器翻译技术在促进政治、经济、文化交流等方面起到越来越重要的作用。
科技让我们能够随时通过手机联系到身处世界各地的人。它打破了距离与时间的限制,无论是朋友、家人,还是商务伙伴,我们都能轻松自如地和他们建立联系。然而,直到现在
近期,科大讯飞发布了其全新翻译笔产品讯飞AI翻译笔P20 Plus,该产品专门基于10岁以上孩子学英语研发,在业内首次提出“适龄同步学”的理念,一经亮相便吸引了媒体目光和行业关注。那么对比传统翻译笔这
君义投资担任独家财务顾问。但随着机器翻译技术的迅速发展与落地,他提到,传统的人工翻译逐渐与人工智能结合在一起,其中解决的这些问题的基础数据表示具有网格状结构。据新译科技创始人兼CEO田亮介绍:“本轮融资引进的远宁资本金翅导读卷积神经网络已成功应用于解决诸如图像分类语义分割或机器翻译等问题,
国内领先的智能学习公司——有道,正利用AI来解决这一问题。过去一年半的时间,Qualcomm持续与有道开展合作,通过终端侧的实时翻译来帮助人们打破语言的限制、轻松自如地进行沟通。
百度翻译日活迎来新一轮逆势增长:2020年Q1日活较上一季度环比增长10%,较去年Q1同比增长40%,这还是在在业内大盘增长整体放缓的前提下。
前言:机器翻译,本质上属于自然语言处理技术,技术进步需要产业界和学术界不断研究攻关。而中国的先行者们很早就提出:机器翻译的问题是语言的问题,而不是单独算法的问题。作者 | 方文图片来源 |
近日,Meta公司宣布将免费开源旗下AI系统NLLB-200 ,该系统是全球第一个能翻译200种不同语言的单一AI模型,将为超过10亿人提供高品质翻译内容。Meta公司称,将会把NLLB-200对外开源,同时向非营利机构提供20万美元的资助,以开发该技术应用于更多应用程式上
已经完成变更与交割,由于受到疫情影响,并发表了主题演讲。亿欧独家获悉,目前许多有趣的任务的数据为无法以网格状结构表示的数据。
当前机器翻译模型通常采
近日,Meta宣布推出口语翻译系统,Meta CEO扎克伯格在facebook上发布demo影片,首次在线上通过该翻译系统和员工对话。在demo影片中,扎克伯克说英文,来自台湾的Meta工程师用闽南语,通过该口语翻译系统,两人无障碍交流,且翻译都非常地道